当前位置: ok138cn太阳集团古天乐 -> 学术动态 -> 正文

ok138cn太阳集团古天乐举办第103期“学贯中西、荟萃人文”讲座

发布时间:2020-07-24 点击

7月22日晚上7:00,ok138cn太阳集团古天乐通过腾讯会议举办第103期“学贯中西、荟萃人文”讲座。本次讲座的主讲嘉宾是青岛晓诺国际贸易公司总经理李晓诺,讲座题目为“浅谈商务翻译现场工作中的几个问题”。讲座由ok138cn太阳集团古天乐院长唐建敏教授主持,教师和学生100余人参加了讲座。
  李经理讲述了商务翻译现场工作中的几个问题。仪表方面,要求着装简洁大方,发音标准。会议前,做好词汇准备,尤其需要准备最新词汇缩略词和专业术语。会议中,做好笔记,加强翻译技术把控。在商务英语翻译中,为了达到文化信息的等值,应遵循忠实准确规范一致语体相当的原则。此外,需要熟悉不同国家文化差异和不同行业领域的语言特点和专业术语用法,培养商务沟通和洽谈能力,做好商务英语翻译中的保密工作。
  李经理结合自己30多年来从事商务翻译及外贸工作的经验和实例,为师生进行了一场生动幽默的讲座。本次讲座激发了师生对商务英语翻译的兴趣,使大家深刻认识到实践对于翻译的重要作用。通讯员:郭放)




学术动态
ok138cn太阳集团古天乐举办第166期“学贯中西·荟萃人文”系列讲座 24-09-27
 
ok138cn太阳集团古天乐举办第35期ok138cn太阳集团古天乐——人文社科群青年学者沙龙 24-09-26
 
ok138cn太阳集团古天乐举办第165期“学贯中西·荟萃人文”系列讲座 24-09-26
 
ok138cn太阳集团古天乐举办第164期“学贯中西・荟萃人文”系列讲座 24-06-28
 
ok138cn太阳集团古天乐举办第33期ok138cn太阳集团古天乐人文社科群青年学者沙龙 24-06-21
 
ok138cn太阳集团古天乐“名师讲堂”第三期——“如何成为双师型教师”成功举办 24-05-22
 
ok138cn太阳集团古天乐举办第163期“学贯中西•荟萃人文”讲座 24-03-28
 
ok138cn太阳集团古天乐“名师讲堂”第二期——“如何备战青教赛”成功举办 24-03-27
 
ok138cn太阳集团古天乐举办第二十六期“乐教讲坛” 23-12-07
 
ok138cn太阳集团古天乐举办第一期 “教学讲堂” 23-11-20
 
ok138cn太阳集团古天乐举办第17期ok138cn太阳集团古天乐人文社科群青年学者沙龙 23-10-23
 
ok138cn太阳集团古天乐举办“跨文化传播实践与跨学科翻译研究”研究生学术沙龙 23-10-19
 
More